《圖解古埃及神祇》書介

本文感謝出版社「楓書坊」贈書

遙遠的古老文明,有時候很難單靠文字來想像,有圖片的搭配讓想像多了些依據。楓書坊出版的《圖解古埃及神祇》翻譯自日本作家松本彌的作品《古代エジプトの神々》。首先精簡的介紹古埃及的歷史發展,以及三大主要神話系統後進入正題,分別敘述精選的五十位古埃及神祇。

沒錯,埃及眾神就是多到精選了還有半百!廣為人知的歐西里斯、伊西斯、荷魯斯都包含其中,其他在埃及文化中也都具有相當重要性,值得認識。

大家有想過為什麼負責製作木乃伊並守護墓穴的「阿努比斯」會是人身狼頭?

讀這本書就會知道,古埃及人時常將具有危險性的動物視為崇拜對象,以期獲得庇護。例如,為了防止身分地位不凡的人物遺體遭到胡狼摧殘,便將胡狼破壞墳墓、損毀遺體等危險的一面轉化為守護墳墓、木乃伊的崇拜,創造出「阿努比斯」。

那電影、動畫中常出現的「荷魯斯之眼」又是什麼呢?

在荷魯斯與賽特爭奪王位的神話當中,荷魯斯左眼重創,由托特(與月亮相關的神之一)協助治療後恢復,荷魯斯之眼因此和月亮盈虧產生關係,人們也將「荷魯斯完整的眼睛」視為祈求「事物完美」的護身符。埃及人為了驅邪避凶和預防眼疾,也學會將含銅的孔雀石磨成粉末,拿來作為眼影使用,而荷魯斯之眼的圖案,也是以塗有眼影的人眼與老鷹眼睛的形狀組合而成。

以下想說說這本書的一些優點:

  1. 如前所述,有大量的圖片輔助說明
  2. 同時提供常見通用英文名稱以及埃及文名稱
    • 能認識人家的本名當然是最好的
    • 還可以避免誤解:一般大眾讀物頂多在譯為中文時附註通用的英文名稱,但有時會有些小問題,因為英文拼法並非完全固定,例如阿蒙神,本書選用Amen,但也有作Amon或Amun。另外,有時通用名稱和古埃及原名差很大,例如阿努比斯譯自英文Anubis,但埃及文以拉丁字母轉寫(transliteration)為inpw,兩者兼具可以有更好的了解
  3. 提供參照頁碼,方便查找
    • 埃及眾神許多有交互關係。但可能不是所有人都想從頭到尾看完整本書,或突然想查詢其中一個神,卻不認識文中提到的其他神,有了參照頁碼就可以迅速翻去做延伸閱讀
  4. 相關知識補充
    • 除了神祇介紹,書中還穿插了一些補充資訊,可以多方面認識古埃及

這麼多的內容濃縮在一百多頁中,能提供的資訊量當然有限,但相當適合作為入門書。

書籍資訊

作者: 松本彌
譯者: 趙鴻龍
出版社:楓樹林出版社
出版日期:2018/11/01
ISBN:9789869669498
叢書系列:圖解雜學系列
規格:平裝 / 131頁 / 14.8 x 21 x 0.66 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
出版地:台灣


留言

在〈《圖解古埃及神祇》書介〉中有 1 則留言

  1. […] 松本彌也是之前介紹過《圖解古埃及神祇》的作者,兩書的風格類似,都以豐富的圖片搭配簡潔清晰的文字說明。 […]

探索更多古埃及

立即訂閱以獲得更新通知

繼續閱讀